肿瘤康复网,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
肿瘤康复网 > 《春夜宴桃李园序》李白

《春夜宴桃李园序》李白

时间:2023-02-15 09:09:15

相关推荐

每日经典聆听最美好声音

林如朗诵《春夜宴桃李园序》 来自聆听最美好声音 00:00 01:42

春夜宴桃李园序

李白

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何申雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

注释

逆旅:迎客止歇,所以客舍称逆旅。逆,迎接;旅,客人。

秉烛夜游:谓及时行乐。

良有以也:以,因由、道理。

阳春:和煦的春光。

大块:大地,大自然。

假:借。提供、赐予的意思。

文章:绚丽的文采。古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。

序:通“叙”,叙说。

季:年少者的称呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈中排行最小的,故以季代称弟弟。

惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。

康乐:南朝山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。

坐花:坐在花丛中。

醉月:醉倒在月光下。

金谷酒数:金谷,金谷园。西晋时期石崇于金谷涧(今洛阳西北)中所筑,他常在园中宴请宾客。《金谷诗序》:“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。”后泛指宴会上罚酒三杯的常例。

译文

天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!

古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。

如果觉得《《春夜宴桃李园序》李白》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。