日本是作为在国际上都享有美誉的旅游圣地,而且日本距离中国有着地理优势,所以每年都有很多人中国人前往日本旅游,而为了方便中国游客在日本能更好的旅游,日本很多景区和景区的商店内都会有一些中文标语,来进行引导作用,但是因为中国文字博大精深,日本人对于很多中文翻译,都是非常的片面的,并且这些中文翻译,让很多国人都看不懂!
请与纸一起流放,就是冲个马桶而已,搞得那么伤感干什么?
我不能喝他,只是不让喝温泉水而已,也不是毒药!
门上有一个人,请注意,感觉这句话有点恐怖啊!
干吃面而已,搞的如此的小清新干什么!
静静的进入,这样的警示语,估计在国内都看不到吧!
有孩子的魔芋,这个魔芋难道是一个妈妈?
注意头上,燕子养孩子,虽然看上去有点搞笑,但是这样的标语,还是值得赞叹的!
这样的标语,应该是让你爬楼梯的意思,但是完全读不通!
下楼的标志!
你退出,估计应该是出口了,很多中国游客看到这些狗屁不通的中文标语,也是哈哈大笑!
如果觉得《中国游客去日本旅游 看到日本境内“中文标语”后 游客:快笑喷》对你有帮助,请点赞、收藏,并留下你的观点哦!